Niroz Malek, under krigets himmel, Bokförlaget Tranan 2016.Översättning: Jan-Henrik Swahn.
Nu finns Niroz Maleks noveller på svenska. Här får läsaren korta glimtar från vardagen i Syrien. Författaren bor kvar i Aleppo och i 56 prosatexter beskriver han livet kantat av brödransoner, vägspärrar, hus som träffas av bomber.
Men Maleks noveller är blommor som spränger upp ur asfalten. De fångar ögonblick av liv och mänsklighet mitt i den brutala verkligheten. Där finns värme och galghumor.
Malek använder sig också av både dröm och sagotoner för att beskriva krigets absurda verklighet. Kontrasterna gör ögonblicksbilderna än mer gripande: under ett av de många strömavbrotten skymtar berättarjaget med plötslig glädje ett ungt par som kysser varandra i mörkret. Och vidden av landets förstörelse uppenbaras plötsligt för den person som ser sin barndoms silvercypresser sågas ned i jakten på ved.
Situationens grymhet blottläggs med skarpare kanter just i mötet med det vardagliga, det mänskliga, mitt i förtvivlan.